| |
 С. М. Прокудин-Горский. Старик сарт. (Бабайка) Учетная карточка снимка: | Название | Старик сарт. (Бабайка) | | Примечание к названию | Согласно авторской подписи. | | | Состояние идентификации | Обработано | | Описание проблемы | — | | Результат идентификации | Ошибки не обнаружены | | Пояснение | В тюркских языках "баба", "бабай" означает "дедушка".
Бабайка - дед, старик.
См. обсуждение (№18424)
См. обсуждение (№14472)
| | | Тематические метки | Этнические типы | | | Тип изображения | цветоделенный тройной негатив | | Входит в контрольный альбом | Отдел II. Самарканд. | | Подпись в контрольном альбоме | Старик сарт. (Бабайка) | | 678 | | 8059A | | 98 | | Лист в альбоме |  | | Источник оригинала | Библиотека Конгресса США [ном. по кат. 1848] | | Полная реставрация | Катанов Юрий |
|
Из фото-коллекции
 Вид с крепостного вала на г. Торжок. Видны церкви Св. Георгия и Успения Пресвятой Богородицы.
Из хронологии
- 1914, март:
- Организуется Акционерное общество «Биохром» (услуги по цветной фотографии и по печатанию фотографий) с основным капиталом в 2 миллиона рублей, которому передаётся вся собственность «Торгового дома». Прокудин-Горский входит в состав правления.
Обновления и блог
|